Tuesday, December 9, 2025

An Outline on the Formation of the Canon of Scripture




The Bible was not "created" or imposed by a church council. Instead, the list of books was gradually recognized by the early Christian community. The church did not make the books authoritative; it simply acknowledged the authority the books already possessed because of their apostolic origins.

Key Phases of Formation

1. The Old Testament (The Foundation)

  • Early Christians inherited the Jewish Scriptures (The Law, Prophets, and Writings).

  • Jesus and the Apostles treated these books as the undisputed Word of God.

  • The Debate: While there was agreement on the core books, there was a long-standing variation between the Hebrew Canon (shorter) and the Greek Septuagint (which included the "Apocrypha" or Deuterocanon). 

2. The New Testament "Core" (c. 50–130 AD)
  • Very early on, two collections were circulating and universally accepted:

    • The Four Gospels: Matthew, Mark, Luke, and John were the only recognized accounts of Jesus by the mid-2nd century.

    • The Corpus Paulinum: A collection of Paul's letters was circulating as a unit by the early 2nd century.

3. The External "Push" (Marcion)
  • A major catalyst for defining the list was the heretic Marcion (c. 140 AD).

  • Marcion rejected the Old Testament and created his own "canon" consisting only of a chopped-up version of Luke and ten of Paul’s letters.

  • The Result: The Church was forced to formally list the books it did accept to protect them from being cut or added to by heretics.

4. The Criteria for Acceptance

When deciding which books belonged in the New Testament, the early church used three main tests:

  1. Apostolic Authority: Was it written by an Apostle or a close associate (e.g., Mark with Peter, Luke with Paul)?

  2. Orthodoxy (Rule of Faith): Did the teaching match the standard beliefs passed down by the Apostles?

  3. Catholicity (Usage): Was the book widely read and used by churches across the different regions (Rome, Asia Minor, Africa)?

The Final Consensus
  • The "Disputed" Books: For a few centuries, books like Hebrews, Revelation, James, and 2 Peter were debated (the "Antilegomena").

  • Resolution: By the 4th Century, the list stabilized. Athanasius of Alexandria provided the first list of the exact 27 New Testament books we use today in his Festal Letter of 367 AD, and later councils (like Carthage in 397 AD) ratified this consensus.


Monday, December 8, 2025

The Muratorian Fragment


The Muratorian Canon (also known as the Muratorian Fragment) is important primarily because it is the oldest known list of New Testament books.

Dated to around 170–200 AD, it provides a unique historical snapshot of the Bible before it was officially finalized. Its significance lies in what it tells us about how early Christians decided which books belonged in the Bible and which did not.

Here is a breakdown of why it is historically and theologically significant:

1. It Proves the "Core" Bible Existed Early

A common misconception is that the New Testament was created by a church council (like the Council of Nicaea) in the 4th century. The Muratorian Canon debunks this by showing that the "core" of the New Testament was already recognized and functioning as scripture nearly 200 years earlier.

  • The Consensus: By AD 200, the church had already accepted the four Gospels, Acts, and all 13 of Paul's letters as authoritative.
  • The Takeaway: The later councils didn't invent the Bible; they mostly ratified what the church had already been using for centuries.
2. It Shows the Church Fighting Heresy

The list was not written in a vacuum; it was likely a response to heretics, particularly Marcion, who tried to create his own edited version of the Bible (removing the Old Testament and most of the New).

  • The Muratorian Canon explicitly rejects writings by Marcion and Gnostic groups.\
  • It demonstrates that the early church defined the canon not just to say "what we read," but to draw a protective line against false
Most scholars agree that the original Muratorian Canon dates to the late 2nd century (c. 170–200 AD) primarily due to a specific internal reference to the bishop of Rome, Pius I.  While a minority of scholars have argued for a 4th-century date, the consensus remains with the earlier dating for several historical and textual reasons.

Here is a breakdown of why the late 2nd-century date is the dominant scholarly view.

1. The "Smoking Gun": The Reference to Pius I

The strongest argument for the 2nd-century date is a specific historical claim found within the text regarding the Shepherd of Hermas (an early Christian writing). The fragment states:

"But Hermas wrote the Shepherd very recently, in our times, in the city of Rome, while bishop Pius, his brother, was occupying the chair of the church of the city of Rome."

Note that Pius I was the Bishop of Rome (Pope) roughly from 140 to 155 AD.

The Implication: For an author to describe Pius's term as "very recently, in our times," they must be writing shortly after that period. This naturally places the composition of the document in the latter half of the 2nd century (c. 170–180 AD), likely within living memory of Pius's bishopric.

2. The Historical Context: Addressing 2nd-Century Heresies

The document appears to be written defensively against specific heresies that were most dangerous and prominent in the 2nd century, rather than the 4th.

Marcionism: The fragment explicitly rejects the writings of Marcion, a 2nd-century heretic who rejected the Old Testament and much of the New Testament. The fragment’s emphasis on accepting four Gospels (rather than Marcion's one mutilated Luke) and the connection between the Old and New Testaments fits the anti-Marcionite struggles of that era.

Montanism: The text stresses that the number of prophets is "complete," which scholars interpret as a rebuttal to Montanism (the "New Prophecy"), a movement that claimed new divine revelation was continuing through its own prophets in the late 2nd century.

Gnosticism: It mentions and rejects writings by Gnostic leaders like Valentinus and Basilides, who were active in the mid-to-late 2nd century.

3. The State of the Canon

The list of books itself represents a "primitive" or transitional stage of the New Testament canon that fits the 2nd century better than the 4th because it's a bit messy.  By the 4th century (e.g., the Council of Carthage or Athanasius's list in 367 AD), the New Testament canon was largely stabilized at 27 books. The Muratorian Canon, however, accepts the Apocalypse of Peter (later rejected) and excludes standard books like Hebrews, James, and 1 Peter.

Western/Roman Bias: The list reflects the specific usage of the church in Rome during the 2nd century. For example, it accepts the Wisdom of Solomon (often used by Roman Christians then) but is silent on books more popular in the East. 

FeatureWestern ChurchEastern Church
New Testament FocusStrong focus on Revelation; doubted Hebrews.Strong focus on Hebrews; doubted Revelation.
Old Testament BasisShifted toward Hebrew Canon (Jerome), but kept Apocrypha via Augustine.Strict adherence to Septuagint (Greek), including all Apocrypha.
Rejected "Fringe" BooksShepherd of Hermas (rejected earlier).1 Clement, Barnabas, Didache (used longer).

4. Linguistic Evidence

Although the physical manuscript we have is a sloppy Latin copy from the 7th or 8th century, philological analysis suggests it is a translation of an earlier Greek original.

The Christian church in Rome spoke primarily Greek until the mid-3rd century. If the document were a 4th-century Latin original, it would likely be written in better Latin. The poor quality of the Latin suggests a "literal" and clumsy translation from Greek, consistent with a 2nd-century.

The "Sloppy Scribe" & Muratorian Fragment
  • The specific details about the 8th-century scribe and his errors come from the physical analysis of the manuscript itself (Codex Ambrosianus I 101 sup), largely popularized by Bruce Metzger.

    The "30 Errors" Proof: This specific claim comes from an analysis of the codex where the scribe accidentally copied a passage from St. Ambrose (De Abraham) twice.

    • Source: Bruce Metzger, The Canon of the New Testament. Metzger (and scholars like Samuel P. Tregelles) compared the two identical passages and found that the scribe made roughly 30 mistakes in just 30 lines (misspellings, dropped words, nonsense grammar), proving he was likely illiterate in the language he was copying.

  • The "Barbarous Latin": The description of the text as "rustic" or "vulgar" Latin is the standard academic view, noting that it breaks the rules of classical Latin grammar (e.g., wrong case endings), which suggests it was a poor translation from a Greek original.

The "Seven Churches" Principle

The core of this argument relies on a very specific, somewhat odd theological claim found in the Muratorian Fragment.

The Fragment tries to explain why the Apostle Paul wrote letters to exactly seven specific churches (Corinthians, Ephesians, Philippians, Colossians, Galatians, Thessalonians, Romans). The author argues that Paul did this to mimic the Apostle John, who wrote to seven churches in the Book of Revelation. By writing to "seven," they were symbolically writing to the "universal" (whole) church.

The Muratorian Fragment says: "...the blessed Apostle Paul, following the rule of his predecessor John, writes to no more than seven churches by name..."

Chromatius of Aquileia (c. 398–407 AD) says: "...that there is one church diffused throughout the whole earth is shown by this sevenfold writing... following the example of his predecessor John, [Paul] writes to no more than seven churches by name..."

2. The Trap for the 4th-Century Theory

This parallel creates a logical trap for scholars who argue the Muratorian Fragment was written in the late 4th century (c. 375 AD).

A. The Direction of Borrowing The textual similarities are so close (specifically the phrase "following the rule/example of his predecessor John") that one author clearly copied the other. Scholars agree that Chromatius is the one borrowing, because he is summarizing a tradition that the Muratorian Fragment is explaining in detail.

B. The "Victorinus" Connection (The real nail in the coffin) While Chromatius writing in ~400 AD is bad for a theory that dates the Fragment to ~375 AD (because it implies instant, authoritative acceptance of a "new" document), the evidence goes back even further.

Scholars have noted that Victorinus of Pettau, a bishop who died in 304 AD, also uses this same "Seven Churches" argument in his commentary on the Apocalypse.

If Victorinus (c. 300 AD) knew this specific argument, the Muratorian Fragment (the source of the argument) must exist before 300 AD. This renders the "Late Date" theory (that it was written in the East around 375 AD) chronologically impossible.

3. Why this reinforces the 2nd-Century Date

If the text existed before 300 AD (proven by Victorinus) and was widely enough known to be quoted as authoritative tradition by Italian bishops like Chromatius in 400 AD, it aligns perfectly with the document's own internal claim—that it was written in the late 2nd century (c. 170–200 AD) near the time of Pius I. origin.

Summary Table: The Timeline Problem

DateEventImplication
c 170 -200 ADTraditional Date of Muratorian FragmentFits internal evidence (Pius I)
C 304 ADVictorinus of Pettau dies - The Fragment must exist by now.He uses the Fragment's "Seven Churches" logic.
C 375 ADHypothetical "Late Date" OriginImpossible: You can't write a text in 375 that Victorinus quoted in 300.


The information provided in our conversation is based on the scholarly consensus of New Testament textual criticism and Church history. Here are the specific primary sources (ancient texts) and secondary sources (modern scholars) that back up the information provided:

1. The "Sloppy Scribe" & Muratorian Fragment

The specific details about the 8th-century scribe and his errors come from the physical analysis of the manuscript itself (Codex Ambrosianus I 101 sup), largely popularized by Bruce Metzger.

  • The "30 Errors" Proof: This specific claim comes from an analysis of the codex where the scribe accidentally copied a passage from St. Ambrose (De Abraham) twice.

    • Source: Bruce Metzger, The Canon of the New Testament. Metzger (and scholars like Samuel P. Tregelles) compared the two identical passages and found that the scribe made roughly 30 mistakes in just 30 lines (misspellings, dropped words, nonsense grammar), proving he was likely illiterate in the language he was copying.

  • The "Barbarous Latin": The description of the text as "rustic" or "vulgar" Latin is the standard academic view, noting that it breaks the rules of classical Latin grammar (e.g., wrong case endings), which suggests it was a poor translation from a Greek original.

2. West vs. East (Hebrews vs. Revelation)

The history of the "Bible trade" between East and West is documented in the writings of the Early Church Fathers themselves.

  • The Primary Sources (Ancient Witnesses):

    • Eusebius of Caesarea (c. 325 AD): In his Ecclesiastical History (Book III, Chapter 25), he famously lists the "Antilegomena" (Disputed Books). He notes that Revelation is accepted by some but rejected by others (specifically in the East).

    • St. Jerome (c. 400 AD): Jerome explicitly mentions in a letter to Dardanus (Letter 129) that the "custom of the Latins" (West) rejects Hebrews, while the "Greek churches" accept it, and conversely, the Greeks reject Revelation. He argues that both should be accepted.

  • Modern Scholarship:

    • F.F. Bruce, The Canon of Scripture: A standard textbook that details how Athanasius (East) and Augustine (West) eventually aligned their lists in the late 4th century.

    • Lee Martin McDonald: A leading scholar on canon formation who emphasizes that the "Bible" was a fluid concept for the first 400 years.

Recommended Reading

If you want to read the books that serve as the "gold standard" for this topic, these are the two most cited works:

1) "The Canon of the New Testament" by Bruce Metzger: This is the definitive academic book on how the books were chosen, containing the detailed analysis of the Muratorian scribe.

2) "The Canon of Scripture" by F.F. Bruce: A slightly more accessible narrative of the same history.

Canon Muratorianus: The Earliest Catalogue of the Books of the New Testament

Canon Muratorianus: The Earliest Catalogue of the Books of the New Testament (1867) is a seminal work by the 19th-century textual critic Samuel Prideaux Tregelles.

This book is historically significant because it was the first major English scholarly attempt to analyze the Muratorian Fragment in depth, and it serves as the primary source for the "incompetent scribe" argument that dominates modern textual criticism of this document.

Here is a summary of the book's key contents and arguments:

1. The Facsimile (The "Visual Proof")

Before this book, most scholars had only seen imperfect transcriptions of the Muratorian Fragment. Tregelles visited the Ambrosian Library in Milan and created a facsimile (an exact tracing/reproduction) of the manuscript.

  • Significance: This allowed scholars worldwide to see the actual handwriting and the "barbarous" condition of the text without traveling to Italy.

2. The "Incompetent Scribe" Discovery

This is the book's most lasting contribution. Tregelles proved that the 8th-century scribe who copied the list was exceptionally careless.

  • The "Ambrosian Doublet": Tregelles analyzed the same scribe's copy of a passage by St. Ambrose found in the same bound volume. The scribe had accidentally copied the same 30 lines twice.

  • The Verdict: When Tregelles compared the two identical passages, he found over 30 errors in 30 lines—variations in spelling, dropped words, and nonsense grammar.

  • Conclusion: This proved that the errors in the Muratorian Canon were likely due to the scribe's illiteracy or carelessness.

3. Textual Reconstruction

Tregelles provided a line-by-line analysis of the Latin text, attempting to "heal" the mangled grammar to reveal the original meaning.

  • He argued that the text was a translation from Greek (which he attempted to retro-translate) and that the original list dated to the 2nd Century (c. 170 AD), not a later period.

  • He defended the view that the fragment represents the "earliest catalogue" of the New Testament, establishing the core of the canon (Gospels, Paul's letters) well before the official councils of the 4th century.

4. Structure of the Book
  • Introduction: History of the document's discovery by Ludovico Muratori.

  • The Facsimile: A lithographed copy of the manuscript.

  • Critical Text: The Latin text with notes on every error and correction.

  • Commentary: Tregelles' arguments for why the list is a genuine 2nd-century voice of the Roman church, rejecting the idea that it was a 4th-century forgery.

In short, this is the book that established the academic consensus that the Muratorian Fragment is a 2nd-century list preserved in a very sloppy 8th-century copy.

Monday, November 24, 2025

How to Answer Loaded Questions

A loaded question, also known as a complex question, is a question that contains a controversial or unwarranted assumption that is not explicitly stated, and often implies guilt or wrongdoing. Answering it directly, regardless of the response, can trap the respondent into admitting something they may not agree with or that is not true. This is especially true if the question is framed as needing a yes or no response.

For example, the question “have you stopped mistreating your pet?” is a loaded question, because it presupposes that you have been mistreating your pet. 
  • If the respondent says “yes”, then they appear to confirm that they have mistreated their pet in the past, but have since stopped.
  • If the respondent says “no”, then they appear to confirm that they have mistreated their pet in the past, and are still doing so in the present.
Essentially, even if the respondent has never engaged in such behavior, and are asked to reply with either “yes” or “no”, which would seemingly confirm the accusation against them (that they have been mistreating their pet).

This type of fallacious question puts the person who is being questioned in a disadvantageous and defensive position, since the assumption in the question could reflect badly on them or pressure them to answer in a way that they wouldn’t otherwise.

Loaded questions are frequently used in various situations for rhetorical purposes, so it’s important to understand them. As such, in the following article you will learn more about loaded questions, understand why they are problematic, and see how you can properly respond to them, as well as how you can avoid using them yourself.

Note: Simply asking a yes or no question doesn't necessarily mean that it's a loaded question. 

Loaded Question Breakdown

  • Unstated assumption: The question includes a hidden assumption that is not necessarily true or agreed upon by the person being asked.
  • Manipulative intent: Loaded questions are often used to manipulate or trap the respondent into a certain position.
  • Lack of neutrality: They are not neutral or objective questions and are designed to lead the respondent toward a particular answer.

How to respond to a loaded question:

1. Identify the assumption: The first step is to recognize the hidden assumption within the question.

2. Challenge the assumption: You can challenge the assumption directly, either by stating that you disagree with it or by pointing out that it is not true.

3. Reframe the question: You can rephrase the question to remove the assumption and make it a fair and neutral question.

4. Answer the core question: If you can, answer the core question without getting trapped by the assumption.

Sunday, November 23, 2025

Facts That Luke Gets Right, Which Show He Was a Careful Historian

Here are the facts that Luke the author of Acts, gets right regarding local places, titles, names, environmental conditions, customs, and circumstances.

🗺️ Facts on Geography, Travel, and Locales (Acts References)

FactKey Term/DetailActs Reference
Natural crossing between correctly named portsSailed to Cyprus, landed at Salamis and PaphosActs 13:4–5
Proper port along the direct destinationSailed to Perga in PamphyliaActs 13:13
Proper location of LycaoniaFled to Lystra and Derbe, cities of LycaoniaActs 14:6
Unusual but correct declension of LystraCities of Lycaonia: Lystra and Derbe (grammatical detail)Acts 14:6
Correct language spoken in LystraSpoke in the Lycaonian languageActs 14:11
Proper port for returning travelersWent down to AttaliaActs 14:25
Correct order of approach to Derbe and LystraPassed through Derbe and LystraActs 16:1; cf. 15:41
Proper form of the name TroasCame down to TroasActs 16:8
Sailors' landmark, SamothraceSailed from Troas, came with a straight course to SamothraceActs 16:11
Right location for the river (Gangites) near PhilippiWent out of the city by a river side (The Gangites is locally attested)Acts 16:13
Proper locations for successive nightsPassed through Amphipolis and ApolloniaActs 17:1
Sea travel convenient to Athens with windsPaul departed to go by sea to Athens (implying the best route)Acts 17:14–15
Correct sequence of placesSailed from Troas, came to Assos, Mitylene, Chios, Samos, and Trogylium, arrived at MiletusActs 20:14–15
Correct name of the city as a neuter plural (Patara)Came to PataraActs 21:1
Appropriate route favored by persistent windsSailed away from Cyprus... sailed across the sea of Cilicia and Pamphylia (suggests a northern route against northwest winds)Acts 21:3
Suitable distance between these citiesCame to Caesarea (approx. 55 miles from Ptolemais)Acts 21:8
Natural stopping point on the way to CaesareaFrom Antipatris, they came to Caesarea (about 30 miles)Acts 23:31
Best shipping lanes at the timeSailed across the sea which is off Cilicia and PamphyliaActs 27:5
Common bonding of Cilicia and PamphyliaSailed across the sea which is off Cilicia and PamphyliaActs 27:4
Principal port to find a ship sailing to ItalyCame to Myra, a city of Lycia, and found a ship of Alexandria sailing to ItalyActs 27:5–6
Slow passage to Cnidus against the northwest windSailed slowly for many days and arrived with difficulty off CnidusActs 27:7
Right route to sail in view of the windsSailed under the shelter of Crete (south side)Acts 27:7
Locations of Fair Havens and LaseaCame to a place called Fair Havens, near which was the city of LaseaActs 27:8
Fair Havens as a poorly sheltered roadsteadBecause the harbor was not suitable to winter inActs 27:12
Rhegium as a refuge for southerly windThe next day we came to Rhegium. And after one day the south wind blewActs 28:13
Appii Forum and Tres Tabernae as stopping placesBrothers came out to meet us at Appii Forum and Tres TabernaeActs 28:15

🏛️ Facts on Official Titles and Governance (Acts References)

FactKey Term/DetailActs Reference
Philippi as a Roman colonyRoman colony (kolonia)Acts 16:12
Correct designations for the magistratesMagistrates (strategoi)Acts 16:22
Proper term for magistrates in ThessalonicaPolitarchs (politarchas)Acts 17:6
Correct title for a member of the courtAreopagitesActs 17:34
Gallio as proconsulProconsul (anthupaton)Acts 18:12
Correct title for the chief executive in EphesusTown Clerk (grammateus)Acts 19:35
Proper title of honorTemple Keeper (neokoros)Acts 19:35
Proper term for those holding courtProconsuls (anthupatois)Acts 19:38
Use of plural anthupatoiProconsuls (anthupatoi)Acts 19:38
The "regular" assemblyLawful assembly (ennomos ekklēsia)Acts 19:39
Permanent stationing of a Roman cohortCommander (chiliarchos) at Antonia Fortress (implied)Acts 21:31
Common way to obtain Roman citizenshipBought citizenship with a large sumActs 22:28
Tribune impressed with Roman citizenshipFree-born Roman citizenshipActs 22:29
Felix being governorGovernor (hēgemona) FelixActs 23:34
Cilicia's jurisdictionPaul transferred from Caesarea to Herod's palace in Cilicia (as a general area)Acts 23:34
Provincial penal procedureTrial and accusers/defendant presentActs 24:1–9
Name Porcius FestusGovernor Porcius FestusActs 24:27
Right of appeal for Roman citizensI appeal to CaesarActs 25:11
Correct legal formula"The charges the accusers brought against him" (general sense)Acts 25:18
Characteristic form of reference to the emperorThe Emperor (ho Sebastou)Acts 25:26
Proper title in MaltaChief man of the island (ho prōtos tēs nēsou)Acts 28:7
Custody with Roman soldiersPaul was allowed to live by himself with a soldier to guard himActs 28:16
Conditions of imprisonmentStaying at his own expense (hired his own dwelling)Acts 28:30–31

🎭 Facts on Culture, Customs, and Religion (Acts References)

FactKey Term/DetailActs Reference
Gods associated with LystraZeus and HermesActs 14:12
Presence of a synagogue in ThessalonicaWhere there was a synagogue of the JewsActs 17:1
Abundant presence of images in AthensCity full of idols (kateidōlon)Acts 17:16
Reference to a synagogue in AthensDebated in the synagogue with the JewsActs 17:17
Athenian philosophical debateDebated daily in the marketplace (agora)Acts 17:17
Athenian slang word for PaulSeed-picker (spermologos) / Court: AreopagusActs 17:18–19
Characterization of the Athenian characterSpent their time in nothing else but either to tell or to hear some new thingActs 17:21
Altar to an "unknown god"To an unknown God (Agnōstō Theō)Acts 17:23
Greek denial of bodily resurrectionWhen they heard of the resurrection of the dead, some mockedActs 17:32
A Corinthian synagogueWent into the synagogueActs 18:4
The bema (judgment seat)Judgment seat (bēma)Acts 18:16ff.
Name Tyrannus attested in EphesusHall of Tyrannus (Scholē Tyrannou)Acts 19:9
Shrines and images of ArtemisSilversmiths who made silver shrines of ArtemisActs 19:24
The "great goddess Artemis"Great is Artemis of the EphesiansActs 19:27
Ephesian theater as meeting placeRushed with one accord into the theaterActs 19:29
Correct name to designate the goddessGoddess ArtemisActs 19:37
Use of precise ethnic designationBeroian (beroiaios)Acts 20:4
Employment of the ethnic termAsian (Asianos)Acts 20:4
Strategic importance of TroasPaul stayed seven days in TroasActs 20:7ff.
A Jewish act of pietyPurify himself and pay the expenses of the menActs 21:24
Jewish law regarding Gentile use of the templeThey have brought Greeks into the temple and have defiled this holy placeActs 21:28
The flight of stepsThe steps (anabathmous)Acts 21:31, 35
Ananias being high priestAnanias, the high priestActs 23:2
Local people and superstitions of Malta"No doubt this man is a murderer... a god"Acts 28:4–6
🚢 Facts on Maritime and Environmental Conditions (Acts References)

FactKey Term/DetailActs Reference
Thyatira as a center of dyeingLydia, a seller of purple from the city of ThyatiraActs 16:14
Danger of the coastal tripIntended to sail past Ephesus because he would not spend time in AsiaActs 20:13
South wind backing suddenly to a violent northeaster (Gregale)A gentle south wind began to blow... not long after a tempestuous wind arose, called Euroclydon (a violent easterly wind)Acts 27:13–14
Nature of a square-rigged ancient shipCould not head into the wind, we let her driveActs 27:15
Precise place and name of this island (Clauda)Running under the shelter of a small island called ClaudaActs 27:16
Appropriate maneuvers for the safety of the shipSecured the ship with ropes, lowered the gear, and let the ship driveActs 27:16–17
The fourteenth nightWhen the fourteenth night was comeActs 27:27
Proper term of the time for the AdriaticWere driven up and down in the Adriatic SeaActs 27:27
Precise term for taking soundings and correct depthTook soundings (bolisantes)... found it twenty fathoms... found it fifteen fathomsActs 27:28
Position that suits the probable line of approachFound a bay with a beach, where they intended to run the ship agroundActs 27:39
Severe liability on guards who permitted a prisoner to escapeThe soldiers’ plan was to kill the prisoners, lest any of them should swim away and escapeActs 27:42

Saturday, November 8, 2025

How Can the Gospels Be Reliable If They Are Interdependent

The interdependence of the Gospels does not inherently make them unreliable; rather, it is often seen by scholars as evidence of the authors' diligent use and respect for available sources, including earlier written account, oral tradition, and eyewitness testimony. Far from being an attempt to deceive, this practice aligns with the historical methods of ancient biographers.
 
Key arguments for the Gospels' reliability despite interdependence include:

Standard Ancient Practice: 

In the ancient world, it was standard practice for authors and biographers to utilize existing written and oral sources without modern-style footnotes or quotation marks. The Gospel writers were following the literary conventions of their time. Oral traditions were a primary means of transmitting stories and information for centuries before and alongside written texts. Authors like Herodotus and Thucydides explicitly mention traveling and interviewing local sources or eyewitnesses, ala Luke.

Focus on Information: 

The overlap demonstrates that the authors were interested in reporting information, and they believed their sources (like Mark and the hypothetical "Q" source, which many scholars believe contained Jesus' sayings) were information-based and trustworthy.

Independent Access and Unique Material: 

If Matthew and Luke used Mark and other common sources, each Gospel also contains significant material unique to its author, suggesting they had access to independent sources and eyewitness accounts. 
  • Matthew - unique stories:
  1. The visit of the Magi (the "Three Wise Men").
  2. The flight into Egypt.
  3. The Parable of the Pearl of Great Price and the Parable of the Talents.
  4. The account of the temple tax being paid with a fish's mouth coin.
  • Mark - unique stories:
  1. the mention of a young man who flees naked when Jesus is arrested (Mark 14:51-52)
  • Luke - unique stories:
  1. The Parable of the Good Samaritan.
  2. The Parable of the Prodigal Son.
  3. The birth narrative from Mary's perspective, including the Magnificat and the visit of the shepherds.
  4. Stories like the healing of the ten lepers. 
  5. The encounter with the tax collector, Zacchaeus.
  • John - unique stories:
  1. The prologue about the Word (Logos) who became flesh.
  2. Several extended discourses and private conversations of Jesus, rather than short parables.
  3. Specific miracles (often called "signs") such as turning water into wine and the raising of Lazarus.

Eyewitness Vetting: 

The Gospels were written early enough (within living memory of the events) that eyewitnesses were still alive and could have vetted or disputed the accounts. See The Early Dating of the New Testament.

Complementary Perspectives: 

The different Gospels were written for different audiences with specific emphases. Their minor differences in circumstantial details are seen as complementary perspectives that provide a richer, more complete picture of Jesus' life, similar to how multiple biographies of one person today would each highlight different aspects.
  • Matthew: Written for a Jewish audience, it emphasizes Jesus as the promised Messiah, connecting his life and teachings to Old Testament prophecies.
  • Mark: Primarily for a Gentile (Roman) audience, it presents a fast-paced account that highlights Jesus's powerful deeds and action, portraying him as a servant.
  • Luke: Written for a Greek-speaking audience, it focuses on Jesus's perfect humanity and compassion for all people, including the weak, suffering, and outcasts.
  • John: Written for a more universal audience, it emphasizes Jesus's divine nature and eternal existence, using "signs" to prove he is the Son of God.
Undesigned Coincidences: 

Some scholars point to "undesigned coincidences" (subtle details in one Gospel that unexpectedly fit with a detail in another without seeming planned) as evidence that the accounts are rooted in real events and not a coordinated fabrication. See Undesigned Coincidences Between Gospels

In essence, the shared material points to a common core of information and tradition, while the differences indicate independent authorial control and additional, distinct sources

Undesigned Coincidences Between Gospels

Undesigned coincidences are subtle, unintentional points of connection between two or more Gospel accounts that suggest an underlying historical reality, rather than a fabricated or colluded story.

Undesigned coincidences are like when a glove fits a hand perfectly, except the person making the glove didn’t mean to make it for the person it fits. Two independent sources subtly help explain details from one another seamlessly.

It’s the sort of evidence you would expect to see when two sources are based on eyewitness accounts. One account of an event omits a piece of information which is filled in by another account in a seemingly unintentional fashion.

An Example of an Undesigned Coincidence 

Sarah says she saw Bob walking to the shopping center in a suit on a Saturday morning. Taylor, who works in the shopping center, tells you she interviewed Bob for a sales job on Saturday morning.

The distinct details each witness gives subtly help explain why Bob was wearing a suit and why he went to the shopping center. The more instances of these coincidences we have, the less likely intentional fabrication becomes.

Here are several examples of undesigned coincidences in the Bible:

MENDING NETS

James and John were mending their nets (Matt. 4:21) when Jesus called them to follow him. Luke explains Jesus’ miracle catch of fish was breaking their nets (Luke 5:6) before they left everything to follow Jesus (v. 10–11), yet Matthew does not mention this miraculous catch.

The Healing at Peter's House

Matthew 8:16 states that in the evening, people brought the sick and demon-possessed to Jesus to be healed.

Mark 1:21 and 29-32 clarifies why they waited until the evening: the event happened on the Sabbath, and the people would have waited until the Sabbath ended at sundown to bring their sick, as public healing was controversial on the Sabbath. Mark's casual mention of the Sabbath is not presented as an explanation for Matthew's timing, but it fits perfectly.

The Feeding of the 5,000

Mark 6:39 mentions that Jesus commanded the people to sit down on the "green grass", an seemingly insignificant detail.

John 6:4 casually notes, in a different context within his narrative, that the miracle occurred around the time of the Passover festival. Passover happens in the spring (March/April), the only time of year when the grass in that region would be green after the winter rains.

John 6:5 records Jesus asking Philip where they should buy bread. One might wonder why Philip was singled out.

Luke 9:10 (in the context of the same event) and John 1:44 (in an unrelated passage) provide the answer: the miracle took place near the town of Bethsaida, which was Philip's hometown. Jesus naturally turned to the disciple with local knowledge.

Herod Antipas' Information Source

Matthew 14:1-2 recounts Herod the tetrarch hearing about Jesus and telling his servants that Jesus must be John the Baptist raised from the dead, showing his anxiety. It raises the question of how Matthew would know what was said in Herod's private conversation.

Luke 8:3 provides a potential explanation in an unrelated list of Jesus' female followers: one of them was Joanna, "the wife of Chuza, Herod's household manager". Joanna could have been an internal source of information from Herod's palace.

The Dispute Among the Disciples and the Foot-Washing

Luke 22:24 describes a dispute among the disciples during the Last Supper about which of them was the greatest. Jesus uses this occasion to teach a lesson on humility and servant leadership.

John 13:4-15 describes the seemingly spontaneous event of Jesus washing his disciples' feet during the meal. John doesn't mention the dispute, and Luke doesn't mention the foot-washing, but together, the foot-washing serves as a powerful, practical demonstration of the exact lesson Jesus was teaching in response to their argument in Luke.

Mary and Martha

In Luke 10:38-42, we get the famous story of Jesus visiting Mary and Martha of Bethany. Martha, the practical sister, is trying to get the house in tip-top shape for Jesus and becomes annoyed at her sister Mary, the emotional sister, who is just sitting at Jesus’ feet. 

Over in John’s Gospel (ch. 11), Jesus comes to see the same sisters because their brother Lazarus has died. John says that Martha immediately ran to Jesus, while Mary “remained seated in the house” (John 11:20). Martha welcomes Jesus, while Mary sits. Martha tells Mary that Jesus is calling to her, and only then does she rise. 

But instead of going to weep at the tomb, as the others expect (11:31), she “fell at [Jesus’] feet” (11:32) in a striking parallel to Luke. Mary is recorded as weeping, while Martha is not. Once they get to the tomb, Jesus asks for the stone to be rolled away, and the ever-practical Martha points out that “by this time there will be an odor, for he has been dead four days” (11:39). 

In short, these two sisters show consistent character traits in two completely different stories that do not refer to each other. The most simple explanation for this is that both authors are writing about real women.

The Sons of Thunder

Mark 3:17 tells us that James and John, the sons of Zebedee, were nicknamed “the sons of thunder” by Jesus. Mark never explains why Jesus would give these two such a memorable sobriquet. However, Luke’s gospel tells the story of Jesus being rejected by the Samaritans because he is a Jew on his way to Jerusalem. Luke continues: “And when his disciples James and John saw it, they said, “Lord, do you want us to tell fire to come down from heaven and consume them?” But [Jesus] turned and rebuked them” (9:54-55). 

So just as Luke 9 helps illuminate characters from John’s Gospel, so does Luke 10 help explain a reference in Mark’s Gospel. It’s highly unlikely that Luke would have invented two different stories to explain the motivations of characters in two other gospels, especially since John was almost certainly written later. The simpler explanation is, once again, that both are talking about real incidents with real people.

The Transfiguration

Upon coming down from the mount of transfiguration, Luke’s gospel tells us that the disciples “kept silent and told no one in those days anything of what they had seen” (Luke 9:36). But why? Wouldn’t you tell somebody if the rabbi you were following starting glowing white and had a conversation with Moses and Elijah? Luke provides no answers. 

Thankfully, Mark does in his account of the transfiguration: “And as they were coming down the mountain, [Jesus] charged them to tell no one what they had seen, until the Son of Man had risen from the dead” (Mark 9:9). 

So the reason they were silent is that Jesus had commanded them to be (something Mark never fails to mention). Maybe Luke knew about Mark’s story and didn’t feel a need to repeat this tidbit. Perhaps, but that only goes to show that he was not just copying Mark’s account. He is providing independent verification of the same event.

Pilate's interrogation 

In Luke 23:1-4, Pilate asks Jesus whether he is a king, and Jesus gives an answer that is certainly not a denial and that many scholars take for a terse, idiomatic acknowledgement. Then Pilate declares that he finds him innocent. How can this be explained? Answer: Luke is giving only a summary of the interview. In a fuller account, we discover that Jesus told Pilate that His kingdom was not of this world. (John 18:36)

Also, in John 18:32, Pilate asks Jesus whether he is a king. What prompted that question? (Nothing earlier in the chapter indicates that this was a charge leveled against Jesus.) Answer: Though John does not record it, the Jews did make that very charge against Jesus. (Luke 23:1-2)

An Accusation at the Cross

Mark records that people who saw Jesus on the cross derided him by saying, “Aha! You who would destroy the temple and rebuild it in three days, save yourself, and come down from the cross!” (Mark 15:29-30). Yet nowhere in Mark (or Matthew or Luke, for that matter) does Jesus make this claim. It seems to come out of nowhere. 

But in John, in a different context entirely, we see the Jews ask Jesus for a sign, and he replies, “Destroy this temple, and in three days I will raise it up” (John 2:19). John goes on to explain that Jesus was speaking metaphorically about his body being resurrected, but the metaphor was obviously lost on the crowd. Again, John clearly did not put this story in his gospel to explain the crowd’s cries in the synoptic gospels, but it unintentionally does so.

Conclusion

These subtle interconnections, spanning different narratives and contexts, are viewed as powerful evidence that the Gospel writers were relaying accounts of real events they had witnessed or heard from reliable sources, rather than coordinating a fictional story.

It's highly unlikely that later fabricators from all different parts of the world, decades after Jesus, tie each other’s loose ends up so neatly in such a subtle fashion if the recorded narratives were completely disconnected from the historical events? It’s far more likely the Gospel authors were referring to eyewitness history, and not making up history. 
 


Atheism Defintion

For a significant portion of history, the standard definition of atheism was specifically the positive assertion that "God does not ex...